একদিন ফজর নামাজ কাজা হওয়ায় সুলতান তৃতীয় মুরাদের বিলাপ।। মোঃ জেহাদ উদ্দিন
- মো জেহাদ উদ্দিন
- May 18, 2021
- 3 min read
Updated: May 20, 2021
আমরা যারা ‘ঘুমাইয়া কাজা করেছি ফজর, তখনও জাগিনি যখন জোহর, হেলা ও খেলায় কেটেছে আছর’, এবং একইভাবে মাগরিব ও এশার নামাজ কাজা করছি প্রতিনিয়ত, আমাদের কাছে বিষয়টি নেহায়েতই মামুলি!
কিন্তু একজন সত্যিকারের মুসলিমের নিকট এক ওয়াক্ত নামাজ কাজার বিষয়টি অকল্পনীয়, যেমনটি অকল্পনীয় ছিল উসমানী খলিফাদের অন্যতম সুলতান তৃতীয় মুরাদের বেলায়।
ঘুমের কারণে সুলতান তৃতীয় মুরাদের একদিন ফজরের নামাজ কাজা হয়ে গেল! তাতে তিনি এতটাই পেরেশান হয়ে পড়েন যা বর্ণনাতীত। সঙ্গে সঙ্গে তিনি কাজা নামাজ আদায় করেন এবং আল্লাহর দরবারে আহাজারি করতে থাকেন। তাঁর সেই আহাজারি ও হাহাকার ফুটে ওঠেছে তাঁরই লেখা একটি অমর সঙ্গীতে। উল্লেখ্য সুলতান তৃতীয় মুরাদের জন্ম ৪ জুলাই ১৫৪৬ খ্রি, এবং মৃত্যু ১৬ জানুয়ারি ১৫৯৫। তিনি ১৫৭৪ সাল থেকে ১৫৯৫ সালে মৃত্যুর আগ পর্যন্ত উসমানীয় সাম্রাজ্য শাসন করেন। তোপকাপি প্রাসাদে তিনি ইন্তেকাল করেন এবং তাঁকে হাজিয়া সোফিয়ার পাশের সমাধিতে সমাধিস্থ করা হয়।
মাত্র একদিন ফজর নামাজ কাজা হওয়ায় সুলতান তৃতীয় মুরাদ তাঁর আর্তনাদস্বরূপ যে গানটি রচনা করেন তাতে তাঁর গভীর দর্শন, আল্লাহ পাকের মহিমা ও একত্ববাদ, ইসলামের প্রতি তাঁর গভীর অনুরাগ এবং মহান স্রষ্টার উদ্দেশ্যে সমগ্র সৃষ্টিজগতের গুণকীর্তনের অপার্থিব চিত্র অপার ভঙ্গিমায় ফুটে ওঠেছে। গানটির ইউটিউব লিংক এবং ইংরেজি ও তুর্কী ভাষায় এর বাণী নিম্নে পত্রস্থ করা হল:
YouTube link of the song: https://www.youtube.com/watch?v=DfkKd7HuT_c
(Singer: Ömer Faruk Güney
Painter: Ertuğrul Ateş)
WAKE UP O MY EYES FROM HEEDLESSNESS
- Sultan III. Murad Han
Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
Wake up, o my very sleepy eyes, wake up
Azrael's intent is the soul, believe me
Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
Wake up, o my very sleepy eyes, wake up
All birds wake up before dawn
They start reciting God's names in their own tongues
Mountains, rocks and trees declare His unity
Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
Wake up, o my very sleepy eyes, wake up
They open the doors of the heavens
They sprinkle the water of Mercy upon believers
They sew the heaven dress for those waking up at dawn
Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
Wake up, o my very sleepy eyes, wake up
This world is transient, don't ever be deceived
Don't rely on the crown and throne in vanity
Don't feel confident by saying "the seven climates are mine"
Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
Wake up, o my very sleepy eyes, wake up
Forgive me, your servant Murad
Excuse my offenses, abolish my misdeeds
Resurrect me under the Messenger's Flag
Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness
Wake up, o my very sleepy eyes, wake up
**
UYAN EY GÖZLERİM
-Sultan III. Murad Han
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Azrail’in kastı canadır inan
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Seherde uyanırlar cümle kuşlar
Dillu dillerince tesbihe başlar
Tevhid eyler dağlar, taşlar, ağaçlar
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Semavatın kapuların açarlar
Müminlere rahmet suyun saçarlar
Seherde kalkana hülle biçerler
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Bu dünya fanidir sakın aldanma
Mağrur olup tac-u tahta dayanma
Yedi iklim benim deyu güvenme
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Benim, Murad kulun, suçumu affet
Suçum bağışlayub günahım ref’et
Resul’un sancağı dibinde haşret
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে -উসমানী সুলতান তৃতীয় মুরাদ (অনুবাদ: মোঃ জেহাদ উদ্দিন)
(একদিন ফজরের নামাজ কাজা হওয়ায় সুলতান মুরাদ আহাজারি করে এটি রচনা করেন) জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ আজরাইল চায় তব রূহ, জেনে রেখো জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। পাখ-পাখালি জেগে ওঠে প্রভাতবেলায় আল্লাহর নাম নেয় তারা আপন ভাষায় পর্বত শিলা তরুলতা ঘোষে তাঁরই একত্ববাদ জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। স্বর্গের দ্বার তারা খোলে বিশ্বাসীদের ’পরে খোদার রহমত বারি ঢালে ভোরের সাথীদের তরে তারা স্বর্গের জামা বুনে জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। এই পৃথিবী এক পান্থশালা কভু হয়ো না প্রতারিত অসার মুকুট সিংহাসনের উপর করো না নির্ভর ‘সাত আসমান আমার’ ভেবে হয়ো না প্রত্যয়ী জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। ক্ষমা কর, হে রব, আমি তোমার গোলাম মুরাদ মম অপরাধ ক্ষম, পাপ মুছে দাও রাসূলের পতাকাতলে আমায় কর পুনরুত্থান জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ।

Comments