top of page

একদিন ফজর নামাজ কাজা হওয়ায় সুলতান তৃতীয় মুরাদের বিলাপ।। মোঃ জেহাদ উদ্দিন

Updated: May 20, 2021


আমরা যারা ‘ঘুমাইয়া কাজা করেছি ফজর, তখনও জাগিনি যখন জোহর, হেলা ও খেলায় কেটেছে আছর’, এবং একইভাবে মাগরিব ও এশার নামাজ কাজা করছি প্রতিনিয়ত, আমাদের কাছে বিষয়টি নেহায়েতই মামুলি! কিন্তু একজন সত্যিকারের মুসলিমের নিকট এক ওয়াক্ত নামাজ কাজার বিষয়টি অকল্পনীয়, যেমনটি অকল্পনীয় ছিল উসমানী খলিফাদের অন্যতম সুলতান তৃতীয় মুরাদের বেলায়। ঘুমের কারণে সুলতান তৃতীয় মুরাদের একদিন ফজরের নামাজ কাজা হয়ে গেল! তাতে তিনি এতটাই পেরেশান হয়ে পড়েন যা বর্ণনাতীত। সঙ্গে সঙ্গে তিনি কাজা নামাজ আদায় করেন এবং আল্লাহর দরবারে আহাজারি করতে থাকেন। তাঁর সেই আহাজারি ও হাহাকার ফুটে ওঠেছে তাঁরই লেখা একটি অমর সঙ্গীতে। উল্লেখ্য সুলতান তৃতীয় মুরাদের জন্ম ৪ জুলাই ১৫৪৬ খ্রি, এবং মৃত্যু ১৬ জানুয়ারি ১৫৯৫। তিনি ১৫৭৪ সাল থেকে ১৫৯৫ সালে মৃত্যুর আগ পর্যন্ত উসমানীয় সাম্রাজ্য শাসন করেন। তোপকাপি প্রাসাদে তিনি ইন্তেকাল করেন এবং তাঁকে হাজিয়া সোফিয়ার পাশের সমাধিতে সমাধিস্থ করা হয়। মাত্র একদিন ফজর নামাজ কাজা হওয়ায় সুলতান তৃতীয় মুরাদ তাঁর আর্তনাদস্বরূপ যে গানটি রচনা করেন তাতে তাঁর গভীর দর্শন, আল্লাহ পাকের মহিমা ও একত্ববাদ, ইসলামের প্রতি তাঁর গভীর অনুরাগ এবং মহান স্রষ্টার উদ্দেশ্যে সমগ্র সৃষ্টিজগতের গুণকীর্তনের অপার্থিব চিত্র অপার ভঙ্গিমায় ফুটে ওঠেছে। গানটির ইউটিউব লিংক এবং ইংরেজি ও তুর্কী ভাষায় এর বাণী নিম্নে পত্রস্থ করা হল: YouTube link of the song: https://www.youtube.com/watch?v=DfkKd7HuT_c (Singer: Ömer Faruk Güney Painter: Ertuğrul Ateş) WAKE UP O MY EYES FROM HEEDLESSNESS - Sultan III. Murad Han Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness Wake up, o my very sleepy eyes, wake up Azrael's intent is the soul, believe me Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness Wake up, o my very sleepy eyes, wake up All birds wake up before dawn They start reciting God's names in their own tongues Mountains, rocks and trees declare His unity Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness Wake up, o my very sleepy eyes, wake up They open the doors of the heavens They sprinkle the water of Mercy upon believers They sew the heaven dress for those waking up at dawn Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness Wake up, o my very sleepy eyes, wake up This world is transient, don't ever be deceived Don't rely on the crown and throne in vanity Don't feel confident by saying "the seven climates are mine" Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness Wake up, o my very sleepy eyes, wake up Forgive me, your servant Murad Excuse my offenses, abolish my misdeeds Resurrect me under the Messenger's Flag Wake up, o my eyes, wake up from heedlessness Wake up, o my very sleepy eyes, wake up ** UYAN EY GÖZLERİM -Sultan III. Murad Han Uyan ey gözlerim gafletten uyan Uyan uykusu çok gözlerim uyan Azrail’in kastı canadır inan Uyan ey gözlerim gafletten uyan Uyan uykusu çok gözlerim uyan Seherde uyanırlar cümle kuşlar Dillu dillerince tesbihe başlar Tevhid eyler dağlar, taşlar, ağaçlar Uyan ey gözlerim gafletten uyan Uyan uykusu çok gözlerim uyan Semavatın kapuların açarlar Müminlere rahmet suyun saçarlar Seherde kalkana hülle biçerler Uyan ey gözlerim gafletten uyan Uyan uykusu çok gözlerim uyan Bu dünya fanidir sakın aldanma Mağrur olup tac-u tahta dayanma Yedi iklim benim deyu güvenme Uyan ey gözlerim gafletten uyan Uyan uykusu çok gözlerim uyan Benim, Murad kulun, suçumu affet Suçum bağışlayub günahım ref’et Resul’un sancağı dibinde haşret Uyan ey gözlerim gafletten uyan Uyan uykusu çok gözlerim uyan

ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে -উসমানী সুলতান তৃতীয় মুরাদ (অনুবাদ: মোঃ জেহাদ উদ্দিন)

(একদিন ফজরের নামাজ কাজা হওয়ায় সুলতান মুরাদ আহাজারি করে এটি রচনা করেন) জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ আজরাইল চায় তব রূহ, জেনে রেখো জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। পাখ-পাখালি জেগে ওঠে প্রভাতবেলায় আল্লাহর নাম নেয় তারা আপন ভাষায় পর্বত শিলা তরুলতা ঘোষে তাঁরই একত্ববাদ জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। স্বর্গের দ্বার তারা খোলে বিশ্বাসীদের ’পরে খোদার রহমত বারি ঢালে ভোরের সাথীদের তরে তারা স্বর্গের জামা বুনে জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। এই পৃথিবী এক পান্থশালা কভু হয়ো না প্রতারিত অসার মুকুট সিংহাসনের উপর করো না নির্ভর ‘সাত আসমান আমার’ ভেবে হয়ো না প্রত্যয়ী জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ। ক্ষমা কর, হে রব, আমি তোমার গোলাম মুরাদ মম অপরাধ ক্ষম, পাপ মুছে দাও রাসূলের পতাকাতলে আমায় কর পুনরুত্থান জেগে ওঠ ও আমার আঁখি, জেগে ওঠ বেহুঁশ তন্দ্রা থেকে জেগে ওঠ, ও আমার ঘুমন্ত আঁখি, জেগে ওঠ।




Recent Posts

See All
বাংলার রূপ।। নাজমুল হক সিকদার

সবুজের বুকে আজি পিয়াসি হৃদয় শ্যামলীমার টানে হারিয়েছে, কোন সে দিগন্তে ছুঁয়েছে নীলিমা অবুঝ হৃদয় সেথায় ছুটে চলেছে। বাংলার মাটি সবুজের ঘাটি...

 
 
 

Comments


পাঠক নিবন্ধন ফর্ম​

জমা দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ!

লেখা প্রদানের জন্য মেইল করুন

banglakotha2011@gmail.com

©2025 by Banglakotha

Bangladesh

bottom of page